欢迎来到得力文库 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
得力文库 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    中国石化专业技术人员英语学习参考用书正式版培训资料.doc

    • 资源ID:49253842       资源大小:778.50KB        全文页数:394页
    • 资源格式: DOC        下载积分:20金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要20金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    中国石化专业技术人员英语学习参考用书正式版培训资料.doc

    Good is good, but better carries it.精益求精,善益求善。中国石化专业技术人员英语学习参考用书正式版-第一部分通用英语PartOneEnglishforGeneralPurposesUNIT1HowtobeHappy如何获得幸福TextReadthetext.AnswerthegivenquestionsandtranslatetheunderlinedsentencesorparagraphsintoChinese.InthepasttwoweekswehavelookedatthehappinessformuladefinedbypositivepsychologistMartinSeligman,whereH(happiness)=S(yourbiologicalsetpointforfeelinghappy)+C(theconditionsofyourlife)+V(thevoluntarychoicesyoumake).Thisweekwelookattheconditionsinlifethatcanimproveourhappinessquotient.Step1:PeaceandquietJonathonHaidtinhisexcellentbook,TheHappinessHypothesis,notesthatresearchshowsthatwecannevercompletelyadapttoneworchronicnoisepollution.Loudnoisestriggeroneofourmostprimitivefearresponses(theotheristhefearoffalling)andwecanneverfullyrelaxifwearesurroundedbyintrusivenoise.Itisessentialtohavesomepeaceandquieteveryday.Ifyouareunfortunateenoughtolivesomewherenoisy,persistwithcomplainingtoyourlocalcouncil.Additionally,trywearingwaxearplugstohavesomerespite.IfyouneedyourTV,radioormusicuploud,wearingheadphonesdemonstratesaltruismtoyourneighbours,whichwillmakeyouandthemfeelgood.Step2:RelationshipsThisisthemostimportantofalltheexternalconditionsthatcanimproveyourhappinessquotient.Oftenourdeepestsourcesofunhappinessarefoundinpoorrelationshipswithothers.Acruellyconflictualrelationshipwithapartnerorloverleavesusfeelingbetrayedandabandoned.Arelationshipwithourparentsorchildrenwhichisnotbasedoncompassionate,unconditionalregardcreatesisolationandmisery.Whenfacedwithsuchrelationships,themostpositivethingwecandoistoeithermendtherelationshipbyconfrontingwhatisgoingwrongorlearntomoveon.Step3:ShareIfyouhavediscoveredconditionsorchoicesinlifethathavesignificantlyimprovedyourwellbeing,remembertosharethemwithfriends.Passingonwhatworksisessentialtoimprovethewellbeingofourownandothers.1.What'sthehappinessformulaaccordingtothepassage?2.Whycanwenevercompletelyadapttoneworchronicnoisepollution?3.Howcouldwemakebothourselvesandtheneighborsfeelgood?4.Wheredoestheunhappinesscomefrom?5.Whatisthepositivewaytofacewiththecruellyconflictualrelationship?ExercisesA.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1吵闹的邻居的确对我们家庭不和(domesticupset)有很大影响。2在职场上,如果一个同事对我们表示威吓的话,会造成难以言表的抑郁情绪(unwretchedness)。3我们不可能适应这种敌对关系,这种不良的人际关系会损害身心健康。4如果这种坏情绪长时间留在人们的心里,会让人陷入无法解决的恶性心理困境。5我们不应当回避这些问题,而是要正确面对它们。B.ReadthetextandtranslateitintoChinese.Therearemanybenefitstobeinghappy.Happierpeopletendtobehealthier,livelongerandeammore.Theyalsotendtovolunteermore,bebetteratrelationshipsandsmilemoreofwhatpsychologistscall“Duchenne"orgenuinesmiles.Whatislesswellunderstoodiswhyhappinessiscontagious.AccordingtoJamesFowlerandNicholasChristakis,authorsoftheinternationalbestsellerConnected,peoplesurroundedbymanyhappyfriends,familymembersandneighbourswhoarecentraltotheirsocialnetworkbecomesignificantlyhappierinthefuture.Morespecificallyitheysaywewillbecome25percenthappierwithourlifeifafriendwholiveswithinamileofusbecomessignificantlyhappierwithhisorherlife.Similareffectsareseeninco-residentspouses(8percenthappier);siblingswholivewithinamileofeachother(14percent);andnext-doorneighbours(34percent).Whatthisimpliesisthatthemagnitudeofhappinessspreadseemstodependmoreonfrequentsocialcontact(duetophysicalproximity)thanondeepsocialconnections.Alas,forsomereasonthisdoesn'ttranslatetotheworkplace.So,whyishappinesscontagious?Onereasonmaybethathappypeoplesharetheirgoodfortunewiththeirfriendsandfamily(forexample,bybeingpragmaticallyhelpfulorfinanciallygenerous).Anotherreasoncouldbethathappypeopletendtochangetheirbehaviourforthebetterbybeingnicerorlesshostiletothoseclosetothem.Oritcouldjustbethatpositiveemotionsarehighlycontagious.【课文参考译文】过去两周我们研究了一项幸福公式,这是由乐观心理学家马丁·塞利格曼定义的。在这个公式中,H(幸福)=S(个人生理幸福感受的固定指数)+C(个人生活状态)+V(个人主观选择)。本周我们将着眼于能提升幸福指数的生活状态。第一步:平和宁静乔纳森·海迪在他的优秀著作幸福假说当中提到,研究调查显示,我们不可能完全适应噪音污染,无论是新近的还是长期的。巨大噪声会引发我们面对恐惧的某种本能反应(另一种是对于坠落的恐惧),如果周遭噪音喧闹,我们不可能完全放松。每日保持平和与宁静事关重要。如果你不幸生活在比较嘈杂的环境中,请一定要坚持去居委会投诉。另外,尝试使用耳塞,可能会缓解噪声。如果你需要用大音量看电视、听收音机或放音乐的话,记得戴上耳机,别影响邻里,这样可以使双方都感到舒适。第二步:人际关系这是增加幸福指数的一条至关重要的外部条件。我们感到不快乐的最深层原因,往往就是人际关系欠佳。与搭档或者爱人的关系陷入激烈的冲突中,会让我们产生遭到背叛和遗弃的感觉。父母和孩子之间如果缺乏同情心和无私关怀,会产生隔阂与痛苦。当我们面临这类问题时,最好的办法就是直面难题,修复关系,或者学着继续前行。第三步:分享如果你发觉生活状态或者做的某项决定对幸福生活有重大帮助的话,记得与你的朋友们分享。将有用的发现与更多人分享,这对增进自己的幸福和他人的幸福都有积极作用。【参考答案】阅读理解1.TheformulareferstoH(happiness)=S(yourbiologicalsetpointforfeelinghappy)+C(theconditionsofyourlife)+V(thevoluntarychoicesyoumake).2.Loudnoisestriggeroneofourmostprimitivefearresponsesandwecanneverfullyrelaxifwearesurroundedbyintrusivenoise.3.IfweneedourTV,radioormusicuploud,wearingheadphonesdemonstratesourkindnessandconsiderationtoourneighbors.4.Ourunhappinessoftencomesfrompoorrelationshipswithothers.5.Whatyoucandoistoeithermendtherelationshipbyconfrontingwhatisgoingwrongorlearntomoveon.【练习参考答案】A汉译英1.Noisyneighborsareoneofthemajorcausesofdomesticupset.2.Acolleagueatworkwhobulliesordismissesuscreatesuntoldwretchedness.3.Wecanneverfullyadapttohostilerelationships,whichinevitablydamageourwellbeing.4.Ifthisbadmoodstaysinsideourmind,itwillleadustoanunresolveddestructivedepression.5.Weshouldnotavoidtheseproblemsbutfacetheminstead.B英译汉幸福有许多好处。越幸福的人往往越健康、越长寿、挣的钱越多。他们通常也会从事更多的志愿工作、更善于处理人际关系、发出更多心理学家所说的“杜兴微笑”,即真诚的微笑。我们了解不深的是,为什么幸福可以传染。全球畅销书关联的作者詹姆斯·福勒和尼古拉斯·克里斯塔基斯发现,如果你身边那些重要的人际网络中有许多幸福的朋友、家人与邻居,那么你将也会很幸福。他们表示,更准确地说,如果居住在离你1英里内的一个朋友生活幸福感得到显著提升,你的生活幸福感就会增加25%。具有同样效果的还有同居配偶(幸福感提升8%)、居住在1英里之内的兄弟姐妹(14%)和邻居(34%)。这意味着,幸福传播的强度似乎更取决于交往的频繁度(与地域邻近相关),1而不是社会关系的深度。可惜由于某种原因,这并不适用于工作场合。那么,为什么幸福能够传染?一个原因或许是,幸福的人会与亲朋好友分享好运气(例如,提供实际的帮助,或在经济上慷慨解囊)。另一个原因可能是,幸福的人往往会改善自己的行为,会对周围的人更加友好,或减少敌意。又或许只是因为正面情绪具有高度传染性。UNIT2CityDesign城市设计TextReadthetext.AnswerthegivenquestionsandtranslatetheunderlinedsentencesorparagraphsintoChinese.WhenI'mbeingdriventhroughacityfromourhoteltoaconferencecenter,Icouldn'thelpbutnotetheoverwhelmingpresenceofcarsandparkinglots.Theworld'scitiesareintrouble.Inhundredsofcities,thelifeofdailylifeisdeteriorating.Breathingtheairinsomecitiesisequivalenttosmokingtwopacksofcigarettesperday.Thenumberofhourscommutersspendgoingnowheresittingintraffic-congestedstreetsandhighwaysclimbshighereachyear,raisingfrustrationlevels.Inresponsetotheseconditions,weareseeingtheemergencyofanewurbanism.Injustafewyears,manycitiesbannedtheparkingofcarsonsidewalks,createdorrenovatedmoreparks,introducedahighlysuccessfulbus-baserapidtransitsystem,builthundredsofkilometersofbicyclepathsandpedestrianstreets,reducedrushhourtraffic,plantedmoretreesandinvolvedlocalcitizensdirectlyintheimprovementoftheirneighborhoods.Thequalityofurbanlifeinthesecitieshasbeengreatlyenhancedwiththevisionofacitydesignedforpeople.Nowgovernmentplannerseverywhereareexperimenting,seekingwaystodesigncitiesforpeoplenotcars.Carspromisemobility.Butinanurbanizingworldthereisaninherentconflictbetweentheautomobileandthecity.Afterapoint,astheirnumbersmultiply,automobilesprovidenotmobilitybutimmobility.Basedonthisperspective,somecitiesinindustrialanddevelopingcountriesalikewilldramaticallyincreaseurbanmobilitybymovingawayfromthecar.Letmeremindyouoncemore,citiesarebuiltforpeople,notforcars.Acityfullofcarsislikewhatthehorrifyingsci-fidepicted-allmechanismandnohuman.Inordertoavoidthisdisaster,we'dbetterstartdesigningsustainablecities.1.Whatmeansoftransportationdoestheauthortaketotheconferencecenter?2.Accordingtothefirstparagraphwhatishappeningincitieswheretherearemorecars?3.Whatdoesthelastsentence"thevisionofacitydesignedforpeople"inparagraph2mean?4.Whyisthereaninherentconflictbetweentheautomobileandthecityinurbanareas?5.Howwouldacitylooklikeifcarswereeverywhere?ExercisesA.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1随着大量市民被迫迁到遥远的郊外,汽车的需求量正在飞涨。2生态城市(eco-city)将把传统设计要素同最先进的绿色技术相结合。3预计到2010年将有一千辆燃料电池车(fuel-cellvehicles)投入使用,而到2012年将增至一万辆。4如今,各地方政府几乎无一不在探讨有关生态农村、生态城镇或生态城市计划的话题。5全世界大约一半的人口居住在城市,所以研究能缓解城市对环境影响的途径势在必行。B.ReadthetextandtranslateitintoChinese.Onceatasupermarket,Ireadathought-provokingsignatthecheck-outcounter.Itsaidthestorewasusingonlyplasticbags.Thesupermarketclaimedthattheenergyandexhaustfumesexpelledtoproduceandtransportthesamenumberofpaperbagsoutweighedthefactthatplasticwasn'tbiodegradable.Paperbagstakeupmorespaceandrequiremoretrucksfortransport,sothestorebelieveditwaslesseningitscarbonfootprintbyusingplastic.Itgotmethinkingfurther.Whynotaskforplasticandbringyourusedplasticbagseachtimeyouvisitthegrocerystore?Ifyouusethemfiveorsixtimes,oruntiltheystartfallingapart,youhavereallydoneagoodthing.Youcanalsousethemtolineyoursmallwastebaskets,insteadofpurchasingplastictrashbags.【课文参考译文】当我从旅馆乘车穿行城市前往会议中心时,映入眼帘的是无处不在的汽车和停车场。全世界的城市都陷入了困境,数以百计的城市日常生活的质量正在不断下降。在一些城市,每天呼吸空气等于抽两包香烟。每天上班族驱车时因街道和道路堵塞而寸步难行,耽搁的时间逐年升高,郁闷也随之加深。针对上述情况,我们可以看到一种新城市主义的理念正在兴起。在短短的几年内,许多城市的人行道上不再允许停车,新建和改造了更多的停车场,建立了一套以公共汽车为基础的极为成功的快速运行系统,兴建了数百公里的自行车道和步行街,高峰时段的交通拥挤得以减缓,种植了更多的树木,并吸收当地市民直接参与社区的改善工作。城市设计以人为本的理念使这些城市的生活质量有了很大的提高。现在,各地政府的规划者们都在尝试寻找为了人而不是为汽车设计城市的方法。汽车应带给人们活动的便捷。但是在一个不断城市化的世界里,存在着一个根深蒂固的矛盾,即汽车与城市之间的矛盾。超过一个临界点之后,随着汽车数量的累加,汽车提供的不再是便捷,而是停滞。基于这个观点,无论在发达的工业国家还是发展中国家,一些城市将会通过远离汽车来极大增加市区的通畅。让我再次提醒你,城市是为了人,不是为了汽车而建设的。挤满汽车的城市就像恐怖的科幻小说里描绘的全是机械,没有人性。为了避免这场灾难,我们最好开始设计可持续发展的城市。【参考答案】阅读理解1.(Hetakes)abus.2.Carsnotonlydoharmtopeople'shealthbutalsocauseheavytrafficjam.3.Designcitiesforpeoplenot(for)cars.4.Becausepeopledependlargelyoncars.5.Therewouldbeallcars(mechanism)no-human.【练习参考答案】A汉译英1.Thedemandforcarsissoaringasgrowingnumbersofcitizensarepushedintodistantsuburbs.2.Theeco-citywillcombineelementsoftraditionaldesignwiththelatestgreentechnologies.3.Onethousandfuel-cellvehicleswillbeestimatedtoputtouseby2010andincreaseto10,000by2012.4.Thesedays,thereishardlyalocalgovernmentthatdoesnottalkaboutplansforaneco-village,townorevencity.5.Itisfairlynecessarytosearchforwaystoreducetheenvironmentalimpactofcitiesbecausearoundhalfoftheworld'spopulationisnowcity-dwellers(isnowlivingincities).B英译汉有一次在一家超市的收银处,我看到了一则发人深思的广告,上面写着:本店只用塑料袋。超市声称:事实上生产和运输同量纸袋所消耗的能源和所排放的废气的危害大大超过塑料袋不能进行生物降解的危害。而且纸袋占用的空间更大,需要更多的卡车运送。因此,超市认为使用塑料袋可以减少碳足迹。该告示促使我作了进一步的思考。为什么使用了塑料袋后,不能每次再去杂货店时带上重复使用呢?如果能用上五六次,或者用到破了为止,你岂不是做了一件大好事。你也可以把塑料袋铺在小垃圾筐里盛垃圾,而不用再买垃圾专用塑料袋。UNIT3Population人口TextReadthetext.AnswerthegivenquestionsandtranslatetheunderlinedsentencesorparagraphsintoChinese.Averyimportantworldproblemistheincreasingnumberofpeoplewhoactuallyinhabitthisplanet.Thelimitedamountoflandandlandresourceswillsoonbeunabletosupportthehugepopulationifitcontinuestogrowatitspresentrate.Sowhyisthishugeincreaseinpopulationtakingplace?Itisreallyduetothespreadoftheknowledgeandpracticeofwhatisbecomingknownas"DeathControl".Youhavenodoubtheardoftheterm"BirthControl"."DeathControl"issomethingratherdifferent.Itrecognizestheworkofthedoctorsandscientistswhonowkeepalivepeoplewho,notverylongago,wouldhavediedofavarietyofthenincurablediseases.Throughawidevarietyoftechnologicalinnovationsthat"includefarmingmethodsandthecontrolofdeadlydiseases,wehavefoundwaystoreducetherateatwhichwedie.However,thissuccessistheverycauseofthegreatestthreattomankind.Ifweexaminetheamountoflandavailableforthisever-increasingpopulation,webegintoseetheproblem.Ifeveryoneontheplanethadanequalshareofland,wewouldeachhaveabout50,000squaremeters.Thisfigureseemstobequiteencouraginguntilweexaminetheamountofusablelandweactuallyhave.Morethanthree-fifthsoftheworld'slandcannotproducefood.Obviously,withsolittlelandtosupportus,weshouldbetakinggreatcarenottoreduceitfurther.Butwearenot!Instead,weareconsumingits"capital"-itsnonrenewablefossilfuelsandothermineraldepositsthattookmillionsofyearstoformbutwhicharenowbeingdestroyedindecades.Wearealsodoingthesamewithothervitalresourcesnotusuallythoughtofasbeingnonrenewable,suchasfertilesoils,groundwaterandthemillionsofotherspeciesthatsharetheearthwithus.1.Whatcanbelearntaboutthepopulationgrowthatpresent?2.Accordingtothearticle,whatcontributestothepopulationincrease?3.Whatisthedoctors'jobaccordingtoparagraph2?4.Whyisn'tthereenoughlandtosupporthumanbeings?5.Inparagraph4thefertilesoilsareconsideredas_.ExercisesA.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish1亚洲大陆面积占世界陆地面积的29%。2人口的增加使土地必须生产更多的粮食。3我们应该先进行抽样调查再写报告。4我承认我在工作中因缺乏经验犯过这样那样的错误。5中国的现代化工业和商品经济的发展,促进了职业流动和人口流动。B.ReadthetextandtranslateitintoChinese.Areport,basedonUnitedNationsprojectionsshowingslow,steadygrowthofeconomiesandpopulations,suggeststhatbymid-century,humanity'sdemandonnaturewillbetwicethebiosphere'sproductivecapacity.Atthislevelofecologicaldeficit,exhaustionofecologicalassetsandlarge-scaleecosystemcollapsewillbecomereal.Movingtowardssustainabilitydependsonsignificantactionnow.Populationsizechangesslowly,andhuman-madecapital-homes,cars,roads,factories,orpowerplants-canlastformanydecades.Thisimpliesthatpolicyandinvestmentdecisionsmadetodaywillcontinuetodetermineourresourcedemandthroughoutmuchofthe21stcentury.【课文参考译文】在我们这个星球上居住的人越来越多,是一个很重要的全球问题。如果继续按照现有的增长率发展下去,那么有限的土地及土地资源很快不能养活这么巨大的人口。那么为什么会出现人口的大量增长呢?这的确是因为知识的广泛传播和众所周知的“死亡控制”的结果。毫无疑问,你肯定听到过“生育控制”这个术语。“死亡控制”是大不相同的。它承认了医生和科学家的工作,现在他们能够留住那些患有各种各样绝症的病人的生命。而这些绝症在不久之前还是不可治愈的。通过大范围的技术创新,其中包括耕作方法和对绝症的控制,我们已经找到降低死亡率的方法。然而,正是这项成功给人类带来最大的威胁。如果计算一下维持不断增长的人口所需的土地量,我们就能意识到这个问题。如果这个星球上的每个人都平均分一块土地,我们每个人会拥有五万平方米。这个数字看似相当振奋人心,而当我们计算一下每个人的实际可用耕地之后,就知道情况不太乐观了。因为世界上超过3/5的土地都不能生产粮食。显然,能够养活我们的耕地如此之少,我们就应该想方设法不要让耕地继续减少下去。但是,我们并没有这样做!反而我们正在消耗它的“本钱”其不可再生的化石燃料与其它矿藏,它们是在几百万年的时间里才形成的,然而现在,几十年内就会被消耗殆尽。我们对待其它通常不被看做是不可再生的重要自然资源也是如此,譬如肥沃的土地、地下水和千百万与我们共同居住在地球上的物种。【参考答案】阅读理解1.Itcontinuestoincrease/growatitspresentrate.2.DeathControl3.Theykeeppeoplewhosufferfromincurablediseasesalive.4.Becausetheworld'slandhasalreadybeentakenup/occupiedbytheever-increasingpopulation.5.non-renewable【练习参考答案】A汉译英1.Asiamakesuptwenty-ninepercentoftheworld'slandarea.2.Theincreasingpopulationmakesitnecessaryfortheearthtoproducemoregrain.3.Weshouldconductasamplinginvestigationbeforewewritethereport.4.IadmitthatduetolackofexperienceIhavemademistakesofallkinds.5.ThedevelopmentofmodernindustryandcommodityeconomyinChinahaspromotedoccupational(mobility)andpopulationmobility.B英译汉一份以联合国所作的经济和人口缓慢增长的预期为基础的报告显示,到本世纪中叶,人类对自然界的需求将达到生态圈自身生产能力的两倍。在这样的生态“赤字”水平下,生态资源的枯竭和大规模的生态系统崩溃将会成为事实。向可持续发展的转变取决于现在所采取的重大行动。人口数量变化缓慢,而人类创造的资本,如住宅、汽车、道路、工厂或发电站等会持续几十年。这意味着,今天所作的政策和投资决策将决定我们在21世纪的大部分时间里对资源的持续需求。UNIT4Earthquake地震Readthetext.AnswerthegivenquestionsandtranslatetheunderlinedsentencesorparagraphsintoChinese.Earthquakesmayberankedasoneofthemostdevastatingforceknowntomen;sincerecordsbegantobewrittendown,ithasbeenestimatedthatearthquake-relatedfatalitieshavenumberedinmillionsandthatearthquake-relateddestructionhasbeenbeyondcalculation.Thegreaterpartofsuchdamageandlossoflifehasbeenduetocollapseofbuildingsandeffectsofrockslides,floods,fire,diseaseandotherphenomenaresultingfromearthquakes,ratherthanfromthequakesthemselves.Thegreatmajorityofallearthquakesoccurintwospecificgeographicareas.OnesuchareaencompassesthePacificOceananditscontiguouslandmasses.TheotherextendsfromtheEastI

    注意事项

    本文(中国石化专业技术人员英语学习参考用书正式版培训资料.doc)为本站会员(1595****071)主动上传,得力文库 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得力文库 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于得利文库 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

    © 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

    黑龙江省互联网违法和不良信息举报
    举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com  

    收起
    展开