欢迎来到得力文库 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
得力文库 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    《寒食》翻译37822.pdf

    • 资源ID:75422278       资源大小:103.82KB        全文页数:2页
    • 资源格式: PDF        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    《寒食》翻译37822.pdf

    寒食翻译 寒食 韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳横。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。【词语表述】春城:春天的长安城。传蜡烛:寒食节普天下闻问,但权贵宠臣可以获得皇帝恩赐而燃烛。1、寒食:清明前一日谓之寒食,即禁烟节,汉制此日宫中钻新火燃烛以散予贵戚之臣。2、御柳:御苑之柳,旧俗每于寒食折柳插门。3、蜡烛:唐辇下岁时记“清明日取榆柳之火以赐近臣”。4、五侯:汉成帝时,封他的舅舅王谭、王商、王立、王根、王知言皆干为,他们被人们称作五侯。5、斜:音“霞”。译文 一:暮春的长安城里漫天舞着杨花,寒食节东风吹斜了宫中的柳树。黄昏开始宫里颂赐新蜡烛,率先升起在皇帝贵戚家。二:春天的长安城中,冷清繁盛,时时飞花,寒食节东风吹来着御柳。傍晚汉宫传送来蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟倾倒至五侯的家中。【赏析】寒食就是我国古代一个传统节日,在冬至前两天,从春秋时世代相传的,就是晋文公为了想念抱木所行的介子推而定的。古人很注重这个节日,按风俗家家闻问,只吃现成食物,故名寒食。由于节当暮春,景物宜人,自唐至宋,寒食便沦为游玩的好日子。寒食节那天,韩翃在长安街头漫游,被眼前的暮春景色吸引住了,一直至暮色来临。晚上,皇宫里闪过一团团烛光,一片亮亮堂堂。而宫外却是一片漆黑,掩埋在深深的暮色里。韩翃感慨万分,想起杨贵妃和她的哥哥,依仗皇帝的恩宠,作威作福,写诗写出寒食。这首诗写下了寒食节京城里的融融春意,并嘲讽了皇帝的偏宠。全诗含蓄自然,富于情韵。开头一句“春城无处不飞花”。“春城”指春天里的都城长安。“飞花”即花瓣纷纷飘落,点明暮春季节。“无处不”,用双重否定构成肯定,进而写出整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景。第二句“寒食东风御柳斜”是写皇宫园林中的风光。“御柳”是指御苑里的柳树。当时风俗寒食日折柳插门,清明这天 皇帝还要降旨取榆柳之火赏赐近臣,以示恩宠。所以诗人在无限的春光中特地剪取随东风飘拂的“御柳”。诗的前两句写下的就是白昼,后两句则就是写下夜晚:“日暮汉宫传蜡烛,轻烟短蕊五侯家。”“日暮”就是傍晚。“汉宫”就是借古讽今,实指唐朝的皇宫。“五侯”通常指东汉时,同日封侯的五个宦官。这里筹钱汉喻唐,暗指中唐以来受到皇帝宠幸、专权骄横的宦官。这两句就是说道寒食节这天家家都无法生火点灯,但皇宫却完全相同,天还没白,宫里就忙着寄送蜡烛,除了皇宫,便宜将近宠臣也可以获得这份恩典。诗中用“传”与“贫”生动地画出来了一幅夜晚走马传烛图,并使人例如见到蜡烛之光,例如言轻烟之味。寒食闻问,就是我国沿用已长的习俗,但权贵大臣们却可以破例地点蜡烛。诗人对这种臭 大败的政治现象作出直截了当的嘲讽。这首诗善于选取典型的题材,引用贴切的典故对宦官得宠专权的腐 败现象进行讽刺。虽然写得很含蓄,但有了历史典故的暗示,和中唐社会情况的印证,读者还是能了解诗的主题的。

    注意事项

    本文(《寒食》翻译37822.pdf)为本站会员(得**)主动上传,得力文库 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得力文库 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于得利文库 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

    © 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

    黑龙江省互联网违法和不良信息举报
    举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com  

    收起
    展开