欢迎来到得力文库 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
得力文库 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    林升《题临安邸》全诗翻译【最新7篇】.docx

    • 资源ID:81205733       资源大小:13.91KB        全文页数:5页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:10金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    林升《题临安邸》全诗翻译【最新7篇】.docx

    林升题临安邸全诗翻译【最新7篇】在平常的学习、工作或生活中,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片斗争以前中国的诗歌作品。古诗的类型多样,你所见过的古诗是什么样的呢?牛牛范文为挚友们细心整理了7篇林升全诗翻译,希望能够给您供应一些帮助。篇一:注释 篇一1、题:写。2、临安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。3、邸(d):府邸,官邸(d),旅店,客栈。这里指旅店。4、休:暂停、停止、罢休。5、暖风:这里不仅指自然界和煦的春风,还指由歌舞所带来的令人痴迷的“暖风”暗指南宋朝廷的靡靡之风。6、熏:(烟、气等)接触物体,使变颜色或沾上气味。7、游人:既指一般游客,更是特指那些忘了国难,苟且偷生,寻欢作乐的南宋贵族。8、直:简直。9、汴(biàn)州:即汴梁(今河南省开封市),北宋京城。篇二:作者介绍 篇二这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗。此诗第一句点出临安城青山重重叠叠、楼台鳞次栉比的特征,其次句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无休无止。后两句以讽刺的语言写出当政者尽情声色,并通过“杭州”与“汴州”的比照,不露声色地揭露了“游人们”的腐朽本质,也由此表现出作者对当政者不思收复失地的愤激以及对国家命运的担忧。全诗构思奇妙,措词精当,冷言冷语的讽刺,偏从喧闹的场面写起;愤慨已极,却不作谩骂之语:的确是讽喻诗中的杰作。诗的头句“山外青山楼外楼” ,诗人抓住临安城的特征——重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台。这样首先描写了祖国大好山河,起伏连绵的青山,楼阁接着一个,这是多么美妙的自然。从诗歌创作来说,诗人描写山河的美妙,表现出的是一种乐景。接着写到:“西湖歌舞几时休?”诗人面对国家的现实境况,触景伤情。这样美妙的大好山河,却被金人占有。诗句中一个“休”字,不但示意了诗人对现实社会境况的伤心,更为重要的是表现出诗人对当政者一味“休”战言和、不思收复中原失地、只求苟且偏安、一味尽情声色、寻欢作乐的愤慨之情。在诗人的心中,“西湖歌舞”正是消磨抗金斗志的淫靡歌舞。他此时是多么希望这样的歌舞快“休”了。这里,诗人运用反问手法,不但强化了自己的对这些当政者不思收复失地的愤激之情,也更加表现出诗人对国家命运的担忧而产生的悲伤之感。后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”。“游人”在这里不能仅仅理解()为一般游客,它是主要特指那些忘了国难,苟且偷生,寻欢作乐的南宋统治阶级。这句紧承上“西湖歌舞几时休”而来。诗人面对这不停的歌舞,看着这些“游人们”沉醉其中,不由得表现出自己的感慨之情。其中,“暖风”一语双关,在诗歌中,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。在诗人看在,正是这股“暖风”把“游人”的头脑吹得如醉如迷,遗忘了自己的国家正处于危难之中。其中的“熏”、“醉”两字用得很精妙。首先,一个“熏”字,示意了那些歌舞场面的浩大与喧闹,为“游人们”营造了靡靡之音的氛围。接着一个“醉”字,承接上一个“熏”字,把那些尽情声色的“游人们”的精神状态刻画得惟妙惟肖。一个“醉”字,留下了丰富的审美想象空间——“游人们”在这美妙的“西湖”环境中的丑态。在这样的状态下,诗人为了进一步表现出“游人醉”,在结尾中写道:“直把杭州作汴州。”宋朝原来建都于汴梁,时已为金侵占。就是说,纸醉金迷中,这些“游人”们简直把杭州当成了故都汴州。这里,诗人不用“西湖”而用“杭州”是很有意义的。因为“西湖”虽在杭州,但说到“西湖”,美景之地,是游山玩水的最佳去处,而且也仅仅是杭州的一个景点。而诗人用“杭州”,就很好地与宋都“汴州”(“汴州”已经被金人占有)比照。在比照中,不但引出“汴州”这一特别的、富有政治意义的名称,而且更有助于抒发诗人的情感——揭露那些“游人们”无视国家前途与命运,沉醉在醉生梦死、不顾国计民生的卑劣行为,同时,也表达诗人对国家民族命运的深切忧虑,及其对统治者只求苟且偏安,对外屈膝倒戈的生气之情。北宋的灭亡,缘由当然许多,但统治者的荒淫奢侈必居其一;南宋的偏安,缘由也许多,但朝野酣嬉,醉生梦死,也必居其一;林升这首见于的诗,所写正是当时公然的,常见的,谁都不以为奇的,毫不留意的社会现象,给他一写,便觉骇人动目,令人难以为情,所以是胜利的讽刺。篇三:译文 篇三韵译西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?暖和馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。散译远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?淫靡的香风沉醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作从前的汴京!篇四:题临安邸 篇四题临安邸 宋 林升山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。题临安邸原文翻译:漂亮的西湖大部分环山,重重叠叠的青山把西湖拥在怀里,一座座楼阁雕梁画栋,不计其数的呈现在我眼前。西湖游船上轻歌慢舞日夜不歇。游客在西湖游山玩水,饮酒作乐,和煦的春风吹得这些游人昏昏欲睡,怎么还会记得丢失的北方领土,沦落的旧都!在他们眼里,杭州就是汴州,没什么两样。篇五:散译 篇五西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?暖和馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。篇六:作者介绍 篇六林升,字云友,又字梦屏,温州横阳亲仁乡荪湖里林坳(今属苍南县繁枝林坳)人,(卷一二有)。大约生活在南宋孝宗朝(1106-1170年),是一位擅长诗文的士人。事见卷四。录其诗一首。篇七:注释 篇七远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?淫靡的香风沉醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作从前的汴京!全诗翻译【最新7篇】

    注意事项

    本文(林升《题临安邸》全诗翻译【最新7篇】.docx)为本站会员(w***)主动上传,得力文库 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得力文库 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于得利文库 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

    © 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

    黑龙江省互联网违法和不良信息举报
    举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com  

    收起
    展开