商务英语翻译案例教学法研究论文.docx
《商务英语翻译案例教学法研究论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语翻译案例教学法研究论文.docx(6页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、商务英语翻译案例教学法研究论文商务英语翻译案例教学法研究论文一、什么是案例教学法案例教学法,顾名思义就是通过对详细例子的讲解和分析到达教学的目的。案例教学法不要求学生对案例都有一致的看法和处理方法,它主要关注的是学生分析问题的经过与方法。案例教学法以现实生活中发生的详细案例为教学要点,在老师讲解了知识体系及要点、难点之后,学生通过分析案例将本人所学到的课本知识运用到解决生活的实际问题当中去,真正做到“学以致用。教学案例法诞生于20世纪初期,但那时人们对教学案例法的使用基本处于空窗期,直至60年后,教学案例法才得到了高校老师与培训机构的重视,被广泛应用于各门学科。二、案例教学法的特点1.与一般教
2、学方法相比教学目的不同案例教学法是给学生列举一个或多个具有鲜明特点的与所学知识息息相关的典型例子,使学生对案例进行阅读、理解、分析、考虑和讨论,以便在头脑中构成独立的思维逻辑和分析问题的方法。这种方式能够使学生不断对本人的思维逻辑进行调整和完善,能够使学生到达周密分析问题、妥善处理问题的能力。2.与一般教学方法相比教学经过不同一般教学方法的经过主要是先由老师讲授知识要点,学生在课上被动接受,最后再完成课后作业这几个步骤组成,传统的教学方法并不重视学生的课前预习和课堂上的案例分析和讨论。而案例教学法则要求学生成为课堂的主体,老师要做的只是相应的正确引导。3.与一般的教学方法相比教学材料不同传统的
3、教学方法要求学生主要把握课本知识,也就是所谓的“应试教育,而案例教学法则是以生活中的实际案例材料为主,这能使学生脱离课本,通过分析案例材料把握本来“死性的知识,并且使这些知识的实用性能大大加强。三、商务英语翻译的特点商务英语翻译与其他普通翻译比起来最显著的特点就是商务英语的使用背景相比拟要复杂得多。那么什么是商务英语的使用背景呢?就是与商务英语翻译相对应的活动场合。就一般的英语翻译来讲,涉及的主要是生活方面,需要学习的领域也是日常生活中包括的“衣食住行,这其中很少涉及专业术语以及专业性很强的相关知识。但是对于商务英语翻译来讲,他们工作的环境和背景往往要求翻译人员具有相关专业的知识,并把握与其对
4、应的英语词汇,其中还不乏一些特定的商务交往准则。商务英语翻译这一专业的学生,在之后主要从事的职业领域大多与外贸有着或多或少的关系,从事这方面工作的翻译人员都不可避免地要与人打交道。从一定的层面来讲,与人打交道往往比与机器打交道要难得多。这主要是由于与人打交道存在着不确定性,你不知道与你交谈的人接下来会讲什么、做什么。能从事商务贸易的人头脑运转也是非常快的,这也就要求商务英语翻译人员头脑要灵敏,要有随机应变的能力,那么自然就要求翻译人员对与商务英语有关的知识把握非常扎实。除此之外,商务英语翻译的知识面还要覆盖与商务有关各个方面的言语法则,这样才能做到碰到问题有条不紊,顺利出色地完成各项翻译工作。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语 翻译 案例 教学法 研究 论文
限制150内