国外著名大学校训中英文对照.doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《国外著名大学校训中英文对照.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国外著名大学校训中英文对照.doc(17页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、国外著名大学校训(中英对照版)1、哈佛大学HarvardUniversity LetPlatobeyourfriend,andAristotle,butmoreletyourfriendbetruth. 与亚里士多德为友,与柏拉图为友,更与真理为友. 2、杜尔大学DrewUniversity Freelyhaveyoureceived;freelygive 自由地接受;自由地给予 3、夏威夷大学UniversityofHawaii Aboveallnationsishumanity 人性超越国界或:人性超越种族 4、斯坦佛大学StanfordUniversity thewindoffreedo
2、mblowsaZ 愿学术自由之风劲吹 5、约翰霍普金斯大学JohnsHopkinsUniversity Thetruthshallmakeyoufree 真理必叫你们得以自由 这句话可追溯于新约圣经的约翰福音第八章32节“你们必晓得真理、真理必叫你们得以自由”英文是:“Andye(you)shallknowthetruth,andthetruthshallmakeyoufree.”(KingJamesversion)。 6、利哈伊大学LehighUniversity Man,theservantandinterpreterofnature 人类是大自然的理解者和仆人或:理解自然;服务自然 7、
3、北达科他大学UniversityofNorthDakota Intelligence,theBasisofCivilization 才智是文明的基础 8、麻省理工学院MIT MindandHand 既学会动脑,也学会动手 这真是工程院校的校训。反映了MIT的创建者的办学理想-教育的内容一定要有它的实践意义。 9、华盛顿大学WashingtonUniversity StrengththroughTruth 力量借助于真理 10、康涅狄克大学UniversityofConnecticut Hewhotransplantssustains *“Hewhotransplantssustains”也是康
4、州的州训,它反映了当初北美的殖民者的信念:上帝(He),把他们从英格兰迁移(transplant)到北美大陆,会继续帮助他们,供给(sustain)他们。用一个长句子表达这句话,可以是:“God,whotransplantsus,sustainus.”Or“God,whothecolonistsbelievedhadTransplantedthemfromEnglandtotheNewWorld,wherehecontinuedtosustainthem.” 11、佩斯大学PaceUniversity Opportunity 机遇 12、普林斯顿大学PrincetonUniversity In
5、theNationsServiceandintheServiceofAllNations 普林斯顿为国家服务,为世界服务 13、艾莫利大学EmoryUniversity Theprudentheartwillpossessknowledge 聪明人的心得知识 *美国是以基督教立国的国家,很多学校的校训都跟基督教的信仰有关,或是摘自圣经中的某段内容。EmoryUniversity也不例外。 这句校训是摘自于旧约圣经的箴言第十八章15节。全句是“聪明人的心得知识智慧人的耳求知识”英文是“Theheartoftheprudentgettethknowledge;andtheearofthewises
6、eekethknowledge.”(KingJamesversion)。这句话是1890年被EmoryUniversity引为校训。 14、爱荷华州立大学IowaStateUniversity SciencewithPractice 科学与实践相结合 15、西北大学NorthwesternUniversity WhatsoeverThingsAreTrue 凡事求真 这句校训是摘自于新约圣经的腓利比书第四章8节。全句是“Finally,brethren,whatsoeverthingsaretrue,whatsoeverthingsarehonest,whatsoeverthingsarelo
7、vely,whatsoeverthingsareofgoodreport;iftherebeanyvirtue,andiftherebeanypraise,thinkonthesethings” 中文意思是:“我还有未尽的话凡是真实的、可敬的、公义的、清洁的、可爱的、有美名的若有甚么德行、若有甚么称赞、这些事你们都要思念。”腓利比书是在公元一世纪,在罗马帝国殖民统治时期,圣使徒保罗写给腓利比教会基督徒的勉励。 16、费尔菲尔德大学FairfieldUniversity ThroughFaithtotheFullnessofTruth 凭借信心到达真理的丰盛 17、瓦尔帕莱索大学Valparai
8、soUniversity InThyLightWeSeeLight 在你的光中、我们必得见光明 *这句校训是摘自于旧约圣经的诗篇第三十六篇9节“Forwiththeeisthefountainoflife:inthylightshallweseelight.”(KingJamesversion)中文意思是:“因为在你那里、有生命的源头在你的光中、我们必得见光。” 18、美国天主教大学CatholicUniversityofAmerica GodIsMyLight 上帝是我的光明 19、剑桥大学CambridgeUniversity Herelightandsacreddraughts. 求知学
9、习的理想之地 20、牛津大学OxfordUniversity 上帝乃知识之神。原文为拉丁文“DominusIlluminatioMea”。英译为“TheLordIsMyIllumination” 1、哈佛大学 Harvard University Let Plato be your friend, and Aristotle, but more let your friend be truth. 与亚里士多德为友,与柏拉图为友,更与真理为友. 2、杜尔大学 Drew University Freely have you received; freely give 自由地接受;自由地给予 3、夏
10、威夷大学 University of Hawaii Above all nations is humanity 人性超越国界/人性超越种族 4、斯坦佛大学 Stanford University The wind of freedom blows 愿学术自由之风劲吹 5、约翰霍普金斯大学 Johns Hopkins University The truth shall make you free 真理必叫你们得以自由 这句话可追溯于新约圣经的约翰福音第八章32节“你们必晓得真理、真理必叫你们得以自由”英文是: “And ye (you) shall know the truth, and th
11、e truth shall make you free.” (King James version)。 6、利哈伊大学 Lehigh University Man, the servant and interpreter of nature 人类是大自然的理解者和仆人 或:理解自然;服务自然 7、北达科他大学 University of North Dakota Intelligence, the Basis of Civilization 才智是文明的基础 8、麻省理工学院 MIT (Massachusetts Institute of Technology) Mind and Hand 既
12、学会动脑,也学会动手 这真是工程院校的校训。反映了MIT的创建者的办学理想 - 教育的内容一定要有它的实践意义。 9、华盛顿大学 Washington University Strength through Truth 力量借助于真理 10、康涅狄克大学 University of Connecticut He who transplants sustains “He who transplants sustains” 也是康州的州训,它反映了当初北美的殖民者的信念:上帝(He) ,把他们从英格兰迁移(transplant) 到北美大陆,会继续帮助他们,供给(sustain) 他们。用一个长句
13、子表达这句话,可以是:“God, who transplants us, sustain us.” Or “God, who the colonists believed had Transplanted them from England to the New World, where he continued to sustain them.” 中国著名大学校训(中英对照版)校训(school motto)校训乃一校之魂,原本是学校校长讲话中的关键词语,因为既有底蕴又有实效,所以被一代一代的教师和学子们传递下去,时间一长,就成了约定俗成的话语,这就是校训。校训,作为一个标尺,激励和劝勉在校
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国外 著名 大学 校训 中英文 对照
![提示](https://www.deliwenku.com/images/bang_tan.gif)
限制150内