双语研究晒亲密合照更能巩固恋爱关系-恋爱关系.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《双语研究晒亲密合照更能巩固恋爱关系-恋爱关系.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《双语研究晒亲密合照更能巩固恋爱关系-恋爱关系.docx(2页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、双语研究晒亲密合照更能巩固恋爱关系_恋爱关系AnewtudyhafoundthatpeoplewhoboatabouttheirrelationhiponocialmediaFacebook,pecificallyaremorelikelytotaytogether.一项新的研究发现:那些喜欢在社交媒体尤其是脸书上秀恩爱的人更有可能最终在一起。TheywerethenakedtologintotheirFacebookaccount,oreearchercouldeehowmanyphototheparticipanthadpotedwiththeirignificantother,andif
2、theyhadchangedtheirtatutoinarelationhip.然后他们被要求登录自己的脸书账户,这样研究者就可以看到参与调查者上传了多少张自己和重要的另一半的合照,以及他们是否把脸书状态改成了“恋爱中”。Si某monthaftertheinitialquetioning,eachcouplewaakediftheyweretilldating.Andtoeveryoneabolutehock,theonethatpotedmorephotowiththeirpartnerweremorelikelytotillbetogether.在问完这些初始问题的6个月后,每对情侣都被问
3、及是否仍在约会。让人大跌眼镜的是,那些在脸书上上传和另一半合照越多的人仍然在一起的可能性更大。Itiprobablybecauetheyretooembarraedtobackoutaitallplateredovertheinternet.这也许是因为他们觉得自己已经在网上如此放肆地秀恩爱了,收回这些照片就成了一件极其尴尬的事情。Theywrote:Theepubliclypotedcuelikelyinducedparticipanttoperceivethemelveapartofaromanticunit,thucementingtherelationhip.他们写道:“这些公开上传的秀恩爱合照有可能引发参与者将自己视为两人恋爱关系不可或缺的一部分,从而使得这段感情更为牢固。”推荐访问:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 双语 研究 亲密 合照 巩固 恋爱 关系
![提示](https://www.deliwenku.com/images/bang_tan.gif)
限制150内