授予翻译权通用版合同.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《授予翻译权通用版合同.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《授予翻译权通用版合同.docx(3页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、授予翻译权通用版合同2022授予翻译权通用版合同正文内容国家版权局 年月)(标准样式)甲方(著作权人):地址:乙方(出版者):国籍:地址:(主营业所或住址):合同签订日期:地点:鉴于甲方拥有(作者姓名)(下称作者)的作品(书名)(下称作品)第(版次)的著作 权,双方达成愤议如下:第一条 甲方授予乙方在保同有效期内,在(国家、地区)以图书形式用(文字) 翻译 、出版册(印数)上述作品译本(下称译本的专有使用权。第二条甲方保瞪拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他人菱权,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以止合同。第三条为翻译的目的,甲方应向乙方在在内提供上述作品的本加
2、工副本。第四条乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支付方式为:(一)版税: (货币单位)译本定价%(版税率)销售数(或印数);(例 如 文学作品8%,科技作品10%)或(二)一次性付酬:(货币单位)(例如文学作品每千字20元,科技伤口每千字25 元) 如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按%增加向甲方 支付的报酬。 乙方在本合同签订后月内,向甲方预付%版税,其余版税 开出版后第一月结算期分期支付,或在月内一次付清。第五条乙方:M责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓 名和其资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 授予 翻译 通用版 合同
![提示](https://www.deliwenku.com/images/bang_tan.gif)
限制150内